Sunday, October 30, 2011

Isso quer dizer algo...

Em dois meses de Japão, já passei meu e-mail para várias pessoas. Muitas vezes escrevendo a mão, num pedaço de papel. Para não submeter ninguém sem culpa aos horrores da minha caligrafia eu uso sempre as maiúsculas, letra de forma. Sempre muito mais compreensíveis.

Entrego o papel.

E vem então a pergunta:

- This, big letters? But e-mail only small letters!...? Your e-mail different?

1 comment:

Fabio Asato Camargo said...

Ohayo Adri,

Na realidade você deria escrever com letra de imprensa, se você usar letra cursiva é provável que muitos não entendam, aliás é raro ver algum texto na internet com letra cursiva. Certa vez tive contato com chineses taiwaneses que não entendiam letra cursiva.

Sayonara
Fabãum

PS: Não sei como se diz "boa tarde" em japonês, por isso foi Ohayo mesmo.